(Show plain text in new window)
Jehoiakim Burns Jeremiah`s Scroll...
And it came to be in the fourth year of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, sovereign of Yehudah, that this word came to Yirmeyahu from YHWH, saying,
'Take a scroll and write on it all the words that I have spoken to you against Yisra'el, and against Yehudah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Yoshiyahu even to this day.
'It could be that the house of Yehudah hears of all the evil which I plan to bring upon them, so that each one turns back from his evil way, and I shall pardon their crookedness and their sin.'
And Yirmeyahu called Baruk son of Neriyah. And Baruk wrote on a scroll from the mouth of Yirmeyahu, all the words of YHWH which He had spoken to him.
And Yirmeyahu commanded Baruk, saying, 'I am shut up, I am unable to enter the House of YHWH.
'But you shall enter, and shall read from the scroll which you have written from my mouth, the words of YHWH, in the hearing of the people in the House of YHWH on the day of fasting. And also read them in the hearing of all Yehudah who come from their cities.
'It could be that they present their supplication before YHWH, and they turn back, each one from his evil way. For great is the displeasure and the wrath that YHWH has spoken against this people.'
And Baruk son of Neriyah did according to all that Yirmeyahu the prophet commanded him, reading from the book the words of YHWH in the House of YHWH.
And it came to be in the fifth year of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, sovereign of Yehudah, in the ninth month, that they called a fast before YHWH to all the people in Yerushalayim, and to all the people who came from the cities of Yehudah to Yerushalayim.
And Baruk read from the book the words of Yirmeyahu in the House of YHWH, in the room of Gemaryahu son of Shaphan the scribe, in the upper courtyard at the entry of the New Gate of the House of YHWH, in the hearing of all the people.
And Mikayehu son of Gemaryahu, son of Shaphan, heard all the words of YHWH from the book,
And then he went down to the sovereign's house, into the scribe's room. And there all the heads were sitting: Elishama the scribe, and Delayahu son of Shemayahu, and Elnathan son of Akbor, and Gemaryahu son of Shaphan, and Tsidqiyahu son of Hananyahu, and all the heads.
And Mikayehu told them all the words which he heard when Baruk read the book in the hearing of the people.
Then all the heads sent Yehudi son of Nethanyahu, son of Shelemyahu, son of Kushi, to Baruk, saying, 'Take in your hand the scroll from which you have read in the hearing of the people, and come.' So Baruk son of Neriyahu took the scroll in his hand and came to them.
And they said to him, 'Sit down, please, and read it in our hearing.' Then Baruk read it in their hearing.
And it came to be, when they had heard all the words, that they looked at each other in fear, and said to Baruk, 'We are certainly going to report all these words to the sovereign.'
And they asked Baruk, saying, 'Please explain to us, how did you write all these words? From his mouth?'
And Baruk answered them, 'From his mouth he spoke all these words to me, and I wrote them with ink in the book.'
Then the heads said to Baruk, 'Go, hide, you and Yirmeyahu, and let no one know where you are.'
And they went to the sovereign, into the court. But they put the scroll in the room of Elishama the scribe, and told all the words in the hearing of the sovereign.
The sovereign therefore sent Yehudi to bring the scroll, and he took it from the room of Elishama the scribe. And Yehudi read it in the hearing of the sovereign and in the hearing of all the heads standing beside the sovereign.
And the sovereign was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning on the hearth before him.
Then it came to be, when Yehudi had read three or four columns, that the sovereign cut it with the scribe's knife and threw it into the fire that was on the hearth, until the entire scroll was burned in the fire that was on the hearth.
Yet the sovereign and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they tear their garments.
Moreover, Elnathan, and Delayahu, and Gemaryahu pleaded with the sovereign not to burn the scroll, but he did not listen to them.
And the sovereign commanded Yerahme'el son of the sovereign, and Serayahu son of Azri'el, and Shelemyahu son of Abde'el, to seize Baruk the scribe and Yirmeyahu the prophet, but YHWH had hid them.
And after the sovereign had burned the scroll with the words which Baruk had written from the mouth of Yirmeyahu, the word of YHWH came to Yirmeyahu, saying,
'Take another scroll, and write on it all the former words that were in the first scroll which Yehoyaqim the sovereign of Yehudah has burned,
and say to Yehoyaqim sovereign of Yehudah, 'Thus said YHWH, 'You have burned this scroll, saying, 'Why have you written in it that the sovereign of Babel is certainly coming to destroy this land, and cause man and beast to cease from here?''
'Therefore thus said YHWH concerning Yehoyaqim sovereign of Yehudah, 'He shall have no one to sit on the throne of Dawid, and his dead body is to be thrown out, to the heat of the day and the frost of the night.
'And I shall punish him, and his seed, and his servants for their crookedness. And I shall bring on them, and on the inhabitants of Yerushalayim, and on the men of Yehudah all the evil I have spoken against them. But they did not listen.'''
So Yirmeyahu took another scroll and gave it to Baruk the scribe, son of Neriyahu, who wrote on it from the mouth of Yirmeyahu all the words of the book which Yehoyaqim sovereign of Yehudah had burned in the fire. And many similar words were added to them.